Services de traduction et de révision en néerlandais

Services de traduction et de révision en néerlandais

Comme son nom l’indique, NL Trad s’est spécialisée dans la traduction en néerlandais, à partir du français et/ou de l’anglais.

Chaque demande de traduction est unique : traduire une brochure marketing, traduire un descriptif produit, traduire un site Internet… Toutes ces demandes de traduction demandent une attention particulière.

Pour cette raison, nous proposons 3 types de services de traduction et de révision :

  1. Traduction de documents ou traduction « classique » > En savoir plus
  2. Traduction SEO ou traduction de sites web > En savoir plus
  3. Révision et optimisation SEO > En savoir plus

Que choisir : traduction, traduction SEO, révision, optimisation SEO… ?

 

Les documents qui ne seront pas mis en ligne n’ont pas besoin d’être optimisés pour le référencement naturel (SEO). Ce genre de textes ont besoin d’une traduction « classique ».

Voici quelques exemples :

  • Communication interne d’entreprise (présentations PowerPoint, newsletters, e-mails…)
  • Brochures touristiques imprimées (dépliants, guides de voyage…)
  • Modes d’emploi
  • Livres
  • Conditions générales de vente

Si vous souhaitez faire traduire votre site web, la majorité des contenus qui vont être mis en ligne nécessitent une traduction SEO.

Voici quelques exemples :

  • Pages web et sous-pages
  • Articles de blog
  • Méta description et balise Title
  • Balises ALT (images)
  • URLs, etc.

En plus de nos services de traduction et de traduction SEO, nous proposons également un service de révision et d’optimisation SEO. Si vous disposez déjà d’une traduction néerlandaise, vous pouvez la faire relire. Il peut s’agir d’une relecture unilingue (uniquement le néerlandais) ou une relecture bilingue. Cette dernière est une révision complète avec une comparaison entre le texte source et la version néerlandaise. Il est également possible de faire optimiser la version néerlandaise existante pour le référencement naturel (SEO).

Nos principaux domaines de spécialisation

Nous traduisons dans plusieurs domaines : luxe, cosmétique, beauté, mode, parfum, tourisme, etc. Nous avons également l’habitude de traduire des supports de communication pour des entreprises, comme des supports de formation, des présentations marketing, des lettres d’information, du contenu pour les réseaux sociaux, etc.

Spécialisation traductions en néerlandais centrées sur la durabilité

Depuis un certain temps, nous prenons en charge des traductions centrées sur la durabilité, dans son sens le plus large, comme les produits/sujets suivants :

* Produits de beauté bio et naturels : produits de soins, produits cosmétiques, maquillage…

* Santé et bien-être : alimentation saine, développement personnel, sophrologie…

* Mode écoresponsable : vêtements éthiques, maroquinerie durable…

Trois raisons pour faire appel aux services de traduction de NL Trad

 

  1. Professionnalisme

Notre équipe est composée de professionnels diplômés et expérimentés.

  1. Réactivité

Nous répondons toujours à votre demande dans les plus brefs délais.

  1. Qualité

Nos traductions sont relues par un deuxième traducteur.

Réseau de traducteurs professionnels

Un réseau de traducteurs professionnels

 

Pour répondre à vos projets multilingues et/ou volumineux, vous pouvez compter sur NL Trad pour trouver (dans la mesure du possible) une équipe de traducteurs fiables et expérimentés.

Sachez toutefois que nous ne maîtrisons pas toutes les langues.

Contactez-nous pour plus d’informations sur nos services de traductions, tarifs et délais.

Discutons ensemble de votre projet de traduction !

error: Content is protected !!